Today was supposed to be the day that Luka Jović finally introduced himself as a new AC Milan player at a press conference this afternoon.
The Serbian striker was expected to speak in front of reporters at Milanello at 14:00 CEST after this morning’s training session in view of the derby against Inter on Saturday evening, but that will no longer be the case.
According to what is being reported by MilanNews among other sources, the presser has been postponed to a later date. Pasquale La Ragione states that the reason for the delay is because the Serbian to Italian translator that was going to be used can no longer make it.
We will therefore have to wait to hear Jović’s first words as a Milan player and they could well come after his debut for the club, given that he is training with the group and may be needed off the bench against Inter on Saturday.
He’s already been in Italy for a year. Can he really not make himself understood, even in basic Italian?
better question is cant he speak english and they just use a regular eng-ita translator?
Y’all don’t understand. He’s going to drop a masterclass against Inter and walk into his Press Conference like Connor McGregor.